نمایش پست تنها
  #6  
قدیمی 10-12-2007
دانه کولانه آواتار ها
دانه کولانه دانه کولانه آنلاین نیست.
    مدیر کل سایت
        
کوروش نعلینی
 
تاریخ عضویت: Jun 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 12,700
سپاسها: : 1,382

7,486 سپاس در 1,899 نوشته ایشان در یکماه اخیر
دانه کولانه به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نگاهی کوتاه بر آثار استاد کزازی (2)
نامه باستان – جلد اول (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۷۹
چاپ پنجم : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۵
"نامه باستان" ، ویرایش و گزارشی است از شاهنامه فردوسی بر پایه برنوشته فلورانس و چاپ مسکو و ژول مول و خالقی مطلق انجام گرفته است و بیت ها از دیدگاه هایی گوناگون چون واژه شناسی ، نمادشناسی اسطوره ای ، واژه شناسی ، زیباشناسی ، باورشناسی و ریشه شناسی کاویده و بررسی شده اند. این جلد از اثر ، از آغاز شاهنامه تا پایان زال و پادشاهی منوچهر را دربرمی گیرد.


-----------------------------
نامه باستان – جلد دوم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۱
چاپ دوم : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۴

ویرایش و گزارش شاهنامه ، از پادشاهی نوذر تا پایان داستان رستم و سهراب.


------------------------------
نامه باستان – جلد سوم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۲
چاپ دوم : انتشارات سمت - سال۱۳۸۶

ویرایش و گزارش شاهنامه ، داستان سیاوش.


------------------------------
نامه باستان – جلد چهارم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۴
چاپ دوم : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۵

ویرایش و گزارش شاهنامه ، از داستان فرود سیاوش تا داستان اکوان دیو.


------------------------------
نامه باستان – جلد پنجم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۴
چاپ دوم : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۵

ویرایش و گزارش شاهنامه ، از داستان بیژن و منیژه تا آغاز پادشاهی لهراسپ.


---------------------------------
نامه باستان – جلد ششم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۴

ویرایش و گزارش شاهنامه ، از پادشاهی لهراسپ تا پادشاهی دارای داراب.


------------------------------------
نامه باستان – جلد هفتم (شاهنامه شناسی)
چاپ اول : انتشارات سمت - سال ۱۳۸۵

ویرایش و گزارش شاهنامه است از پادشاهی اسکندر تا پادشاهی بهرام ، به شیوه ای که در دیگر جلدهای این رشته از کتاب به کار گرفته شده است.


-----------------------------
آتالا و رُنه
چاپ اول : نشر مرکز - سال ۱۳۶۶
چاپ دوم : نشر مرکز - سال ۱۳۶۷
چاپ سوم : نشر مرکز - سال۱۳۶۹
چاپ چهارم : نشر مرکز - سال ۱۳۸۰

"آتالا و رُنه" در بر گیرنده دو داستان جداگانه از نویسنده چیره دست و مشهور فرانسوی "شاتوبریان" است. دکتر کزازی در دیباچه مفصل این کتاب ، زندگینامه شاتوبریان را بر پایه نوشته های وی ، بویژه کتاب گرانسنگ "یادمانهای آن سوی گور" بررسی کرده و سرچشمه های دو داستان آتالا و رُنه را به دست داده است.


-----------------------------
انه اید
چاپ اول : نشر مرکز - سال ۱۳۶۹چاپ سوم : نشر مرکز - سال ۱۳۸۱

"انه اید" اثر ویرژیل ، حماسه سرای بزرگ لاتین است که برای اولین بار توسط دکتر کزازی به فارسی ترجمه شده است. انه اید ، یکی از سه اثر بزرگ پهلوانی در فرهنگ و ادب اروپایی است. دو حماسه دیگر ، "ایلیاد" و "اُدیسه" است. انه اید را می توان همچون اُدیسه ، دنباله ای بر ایلیاد شمرد. "انه" بزرگزاده ای تروایی بوده است که از آتش و خون جان به در برده و در جستجوی سرزمینی نوید داده شده در دریاها و خشکی ها سرگردان شده است.



-----------------------------
ایلیاد
چاپ اول : نشر مرکز - سال ۱۳۷۷چاپ چهارم : نشر مرکز - سال ۱۳۸۳

"ایلیاد" شاهکار "هومر" اثری است که بارها به زبانهای اروپایی ترجمه شده است. پس از ترجمه "انه اید" و استقبال اهل فرهنگ و ادب از این اثر ، دکتر کزازی به درخواست دانشوران ، دو نامه دیگر پهلوانی در ادب اروپایی ، ایلیاد و اودیسه را نیز به همان شیوه به پارسی ترجمه کردند.




-----------------------------
اُدیسه
چاپ اول : نشر مرکز - سال ۱۳۷۹
چاپ چهارم : نشر مرکز - سال ۱۳۸۳

"اُدیسه" اثر دیگر هومر ، یکی دیگر از سه گانه های ادب پهلوانی اروپایی است که توسط دکتر کزازی به پارسی ترجمه شده است.


-----------------------------
تلماک
نشر مرکز - سال ۱۳۶۸

جایگاه تلماک ، اثر گرانسنگ "فنلون" را در ادب و فرهنگ فرانسه ، تنها می توان با "گلستان" سعدی و "قابوسنامه" سنجید و برابر نهاد. سات های بسیار ، تلماک را در آموزشگاه های فرانسه همچون گلستان به قصد آموختن ادب و اخلاق و آیین به نوآموزان می آموخته اند و فنلون چون آموزگاری فرزانه ، در چهره نمادین "مانتور" ، فرزند جوان اولیس ، تلماک را اندرز می داده است.



-----------------------------
بهار خسرو
نشر مرکز - سال ۱۳۷۴

"پیترو چیتاتی" ، از ایران شناسان دلبسته و علاقمند به تاریخ و فرهنگ ایران است. وی در این اثر بدیع ، شاعرانه و دل انگیز ، به شیوه ای داستانگونه ، نماها و چشم اندازهایی از تاریخ و فرهنگ ایران را بررسی و به زیبایی ارایه کرده است.

__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست



پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید