سلام بر میثاق
خوش اومدی
گفته بودی نظر بدم
شعر خودته ؟
من قسمتهای اخرشو خوب نفهمیدم اینکه نمیتونم خیلی دقیق چیزی بگم وای میسم که خودت توضیح بدی
تا قبل از پدیدار شدن عقابه خیلی خوب پیش میره ولی بعدش من فعلا نفهمیدم...
اما چون گفتی نظر بدم بیشتر وارد جزیات میشم توم جواب بده
فرار کرد بدون چک و بوسه
چک بوسه در این جا به چه معناست ؟
خروس , بی حال وبی زار
بی زار ؟ منظور بیزا هست ؟ به چه معناست بی زار ؟ شاید بی حال و زار بهتر باشه
(من فرض رو بر این گرفتم که شعر خودنه که دارم میپرسم) و البته من وارد نیستم من چیزی نمیدونم امیدوارم دوستان هم بیان نظر بدن اگه شعر خودته
گفت و نشت ....
کاربرد نشت غیر از زبان کردی ایا در فارسی هم هست ؟ ما در کردی نشت رو به معنای نشستن به کار میبریم اما ایا در فارسی هم هست و مجاز به استفاده هستین ؟
که من از بچگی داشتم چنین
ترسی, که ندارم مثل این
اینم نفهمیدم .....
میتونی توضیح بدی ؟
و یه مساله دیگه شاید کمی جای بحث داشته باشه که نوشتی خروس محله و خروس در مکان مسکونی که انسان باشه یافت میشه و معمولا دیده نشده عقاب این جور جاها خودشو افتابی بکنه
و اما 2 تا شعر معروف دیگه در مورد عقاب داریم که بد نیست برای مطالعه بیشتر اونها رو هم بخونی
که البته اونا سنتی هستند یکی از ناصر خسرو و دیگری از پرویز ناتل خانلری
موفق باشی