شعر كردي ...
جور ِ برگ پاييز رشيامسه پاد
هرچن غريبم دلم ها وه لاد خوش بيدو خوشال، بنيشي و شاد سلام بره سن هر كس ها وه لاد |
ببخشید میشه معنیشم بنویسید من نمیفهمم اصلا کردیا لطفا کمک کنید
|
جور ِ برگ پاييز رشيامسه پاد
هرچن غريبم دلم ها وه لاد خوش بيدو خوشال، بنيشي و شاد سلام بره سن هر كس ها وه لاد مثل برگ پاييز افتادم به پات گرچه غريبم اينجا ولي دلم پيشته خوشحال و شاد باشي سلام برسون به كسي كه پيشته |
مرسییییی پس وه لاد یعنی پیشته.خوبه یه کلمه یاد گرفتم.ممنون قشنگ وجالب بودش
|
وا که چاک سینه گه د ده رس و کتاوم هه ر یه سه
بوومه نه زر ئه و ده مه جام شه ر اوم هه ر یه سه رووژ تا شه و کار و بارم شین و شیوه ن کردنه تاق وه سانم هه ر یه سه باخ سه راوم هه ر یه سه هه م په ر و بالم به سانه هه م ده مم دیوراننه تا م بووم و حه رف حه ق نه یوشم جوواوم هه ر یه سه گش که سم ! ده ردد وه گیانم ! نیور دیده راسه گه م ! م چوه بیوشم تا تو نادانی عه زاوم هه ر یه سه شار کرماشان دیار عشقه خاپووری نه که ین خه رگ کووره بنیشم خاک و ئاوم هه ر یه سه په رته و ئه ر ئاواره م و باوان خراو و ده روه ده ر ئیوشم ئی زولمه نه مینید ناحساوم هه ر یه سه "پرتو کرمانشاهی" |
له ناو روژهیل وارانی
هه ر ئهوجووره گِ خوهد زانی، دلم گیر چهوهیلیگه چهووه یلِ کالِ لهیلیگه |
دهرد بیستیون دیوری پهراوه
منیش له دیورید چهوم پر ئاوه خهزان رزانیه گولهیل باخم تهنیا دلخوهشیم باخ سهراوه |
سهرم سر مهن له داخ مهرگ فهرهاد
دیه چیو بی کهس ئهزیزان لهیره گیان داد شنهفتم وهخت مردن چاوهری بیو ههناسهی سهردمه ههی داد بی داد |
خواهرم برام اس ام اس داده بود ( بالاگت برزه دلم چیسه پید بی پیلی نیلید زنگی بیمه لید)
منم بدون معطلی در جوابش نوشتم (خواهش کم خویشگم اختیار دیرید منیش منالگم نیلید سری بیمه لید) |
چهني له هيور مِ دادن وه لادهو چهني ئهسرهيل مِ كهفتن وه پادهو چهني جور كوواني داخ كريام بچو، واران ئهسرهيلم وسادهو |
نقل قول:
هیوا جان هرچی خوندم معنیش رو نفهمیدم میشه معنیشو بنویسی آخه فکر میکنم شعر قشنگیه |
چهني له هيور مِ دادن وه لادهو چهني ئهسرهيل مِ كهفتن وه پادهو چهني جور كوواني داخ كريام بچو، واران ئهسرهيلم وسادهو هيور =ياد و خاطره ئهسرهيل = اشكها كوواني = ؟؟؟ وسادهو = وايساده(متوقف گشتن) |
هوای سرپُل و قصر کرد , دیشب دل هوای شهری که بس دلبستگی دارم از آنجا هوای سرپُل و قصر کرد , دیشب دل هوای پر ز ژاله ی عطر لیمو ترش بوی عطر کالیتوس دیشب دلم کبوتر وار می رفت به سویت ای وطن ای قصر و سرپل شهر رویاها ای آب الوند گرمسیرستان قصر شیرین شهر نخلستان بیاد آمد مرا دیشب دل هوای قصر و سرپل کرد , دیشب دل به یاد آن همه همسایه های خوب که نان سفره شان بینمان تقسیم می گردید در آن بهبوه ی جنگ و گریز از تانک و از موشک صفای نان ساجی و بوی نان داغ به یاد آمد مرا دیشب دل اگر امسال ای قصر و سرپل شهر رویاها نمی پیچد صدای کودکان در شهر تو نوید نوبهاران را چه کس گوید کدامین کودک قصر و سرپل خوانند : امشو اوله وه هاره خیر وه ی ماله بوواره ید استاد خویو چکشي خدا کره دان نکشه ید کجا خوانند پس این کودکان قصر و سرپُل مگر در زیر چادر های سراب نیلوفر شاعر : حجت اله رکاب آذر ماه _ 59 |
تف له او روژه من له دايه بيم
دائم خمينو بي سرمايه بيم |
چه سهرچوپي ئهزيزي كيشي يارم ئهراي ديني نهمنيه دي قهرارم كوره دهردي وه مال ئاسمان كهو كهسيگ بيوشي گهنه،چهوي درارم ترجمه : چه رقص زيبايي (كُردي) داره يارم براي دينش قراري برام نمانده درد و بيماريش براي آسمان كبود هر كي بگه بد مي رقصه،چشماشو در ميارم |
ناله ي سه حه ري
نالةي سةحةري لةو رؤذةوة دوور بؤتةوة سايةت لةسةري من سووتاوة لة تاوت هةموو جان و جطةري من جةرطم هةموو لةتلةت بوو بة سصپاوي سريشکم ضبکةم کة بة دةريا ضووة لةعل و طوهةري من؟ دةيفةرموو لةسةر خاکي دةري خؤي کة مني کوشت جةننةت بةسة بؤ خوصني شةهيدي نةزةري من زولفت کة وةکوو شامي غةريبانة لةوصدا حاپي ضية داخؤ دپةکةي دةربةدةري من؟ وةک بولبولي شةيدا بة هةزار نةغمة دةناپم جارصکي طوپم طوص بدة ناپةي سةحةري من ترجمة: از آن روز که ساية تو از سر من دور گشته است ازآتش دوري تو همه جان و جگرم سوخته است جگرم همه پارهپاره شد از هجوم سيل سرشک چه کنم که لعل و گهرم همه به کام دريا فرورفته است. هنگامي که مرا بر آستان خويش ميکشت، فرمود: خونبهاي شهيد نظر مرا جنّت، کفايت ميکند! زلفت که به شام غريبان مانند است، بگو درآنجا حال و روز دل آوارة من چگونه است؟ همچو بلبل شيدا به هزار نغمه، ناله ساز ميکنم باري اي گل نالة سحري مرا يکبار بشنو! ..................................... از بخش ادبیات به این بخش(زبان ادب و فرهنگ کردی ) منتقل شد |
این تاپیک از بخش مطالب آزاد به بخش زبان ادب و فرهنگ کردی منتقل شد
|
دوست عزیز shahbaz51
تاپیک ناله ي سه حه ري شما چون مربوط به این تاپیک میشد به این قسمت انتقال داده شد از این پس میتونید اینجا مطالبتون رو اضافه کنید با تشکر از شما:53: |
بنور چيْوْ به ن به نِ گيانم چه كاني كريوهد هات و خهلپانم وه خيوْن كرد دواره ههم ده س خوه د ليم وه شاني وه هوفهي وه فره ليوْ لهيل زاورم بهي وه قرمه قالهگهي دام چهلهكاني كهلهبچهم كردي وچهرداخهگانِم وه نامه ردي شكانيدو سُزاني چه ني نُخسِ ههناسهيل مِ گردي |
حریر حریره
** حریر حریره ** شعر : فولکلور کردی کلهری با صدای :استاد شهرام ناظری مر من چه وتم ،تو بوود ودلگیر****** ای وذلفت قسم مئه نیرم تقصیر مگر من چه گفتم که از من دلگیر وناراحت شدی قسم به ذلفانت که من گناهی ندارم آی حریر حریره حریر هر یه سه ****** دم کول وپا چرمه ارا دیر هاتی ای نازنین یار ای زیبای من چرا دیر آمدی پراو بیستون هردو برا بون****** فلک کاری کرد له یه ک جیا بون بیستون وپر آو(دو کوه در کرمانشاه) باهم برادر بودند اما دیدی روزگار انان را از هم جدا کرد ایتر تمنا به بالای کی بود******ایتر کی بونم شیوه تو لئی بود اکنون بی تو من چه باید بکنم که را میتوان یافت که چون تو باشد آی حریر حریره حریره حریر هر یه سه ****** دم کول وپا چرمه ارا دیر هاتی ای نازنین یار ای زیبای من چرا دیر آمدی آی من چه وه تم تو چه شه نه فتی******آی وه قه صه ناکس وه من دور که فتی مگرمن چه گفتم ،تو چه شنیده ای که به خاطر سخن دشمن از من دوری می جویی آی حریر حریره حریره حریر هر یه سه ****** دم کول وپا چرمه ارا دیر هاتی ای نازنین یار ای زیبای من چرا دیر آمدی {پپوله}{پپوله} |
بهنام جان اشعار کردی رو میتونی توی همین تاپیک شعر کردی قرار بدی این شعر حریر حریه هم به اینجا منتقل شد
با تشکر:53: |
ئاگري ئه وين
ئاطري ئةوين (آتش عشق)ترجمة چند بيت از آغاز مثنوي معنوي
(طوص لة بلوصر بطرة دةكأووزصتةوة زامي دةردي دووري ثص دةكولصتةوة زصدي من قاميشةپان و طوصضةمة دابأاوم بؤية نْاپة و زاپةمة) * دةردي دووري با دةروون توصتوص بكا تا زمان هةر باسي تاسة و سوص بكا دابأاو زصدي لة بير ناباتةوة هةر دةخوازص بؤئةوص باداتةوة بانطي بلوصر ئاطرة ، ثصت با نةبص ئةوكةسةي بصئاطرة هةر با نةبص كصية ناخي نةي دةسووتصنص؟ئةوين كصية جؤشي مةي بةديدصنص ؟ ئةوين ترجمة: بشنو از ني چون حكايت ميكند از جداييها شكايت ميكند كز نيستان تا مرا ببريدهاند از نفيرم مرد و زن ناليدهاند سينه خواهم شرحه شرحه از فراق تا بگويم شرح درد اشتياق هركسي كو دور ماند از اصل خويش باز جويد روزگار وصل خويش آتش است اين بانگ ناي ونيست باد هركه اين آتش ندارد نيست باد آتش عشق است كاندر ني فتاد جوشش عشقاست كاندر مي فتاد ............................ به این بخش منتقل شد رزیتا2 |
روژگار
روژگار |
(( واران ))...باران
((واران)) |
به این نتیجه رسیدم که
بهنام دوست داره امضای من پای تموم نوشته هاش باشه:21::53: |
توم هه ر له بیره |
عاشقی بێدڵ دهناڵێ، مهیلی گریانی ههیه |
شعر قبلی از ماموسا نالی بود |
هـــــــــــــــهر كهس كه لایهنی ئههلی وهفا بپارێزێ |
سۆفی! وهره كـــــه ئاوێنهی سافییه، ئهم پیاڵهیه |
بۆ مههاباد
شارهكهم، بهندی دڵم، ئهی باغی من! ڕهوڕهوهی ساوایهتیم، سابڵاغی من دڵ به هیوات لێدهدا، لانكی دڵی تۆ له وهرزی یادی من دا سهرچڵی ببیه ناڵهم، من له سوێیانت گڕام من له تۆ بووم و له یاران دابڕام دووره یارم، دووره یارم، دووره یار ڕاونراو و دهركراو و دووره شار دڵ مهگۆڕه، لێم مهتۆرێ، یاری تۆم ڕووگهكهم! كوێستانی دڵ! ئهی زێدی خۆم! هێدی پاییزی 1991 |
تینوویهتیم به ماچ دهشكێ
كۆچه و ئهو كۆچهشم به بێ تۆ كرد شهوداوهته و شاییم به بێ دۆ كرد تینووم، تینوویهتیم به ماچ دهشكێ غهریبم، تهنیاییم دهستهمۆ كرد ناتگهمێ، سهرێكم لێ ههڵێنه چاوهڕوانیی چاوانمی كهم سۆ كرد شینه دووریی كهس و یار و وهتهن كوا فرمێسک، شینیشم به ڕۆ ڕۆ كرد با بهستهی ژیان گهرووی ویشكم تهڕ كا گۆیێنه ژیان، ئهویشم بێ گۆ كرد. هێدی 1989 |
ههتاو
گوڵێ گیان! ڕووگهكهم با چاوی تۆ بێ كلـیلـی بهندی دڵ با ناوی تۆ بێ له بهر گهرمیی ئهوینت با بسووتێم ههتاوی ژینی من با تاوی تۆ بێ |
تاسه |
پرد |
له بێدهنگیی نیوهشهو دا |
ژوان |
پرس |
|
پێڵاو |
اکنون ساعت 09:50 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)