.:: زندگی نامه « ویرجینیا وولف » ::.
وولف، ویرجینیا Woolf, Virginiaبانوی داستاننویس و مقالهنویس انگلیسی (1882-1941) ویرجینیا در لندن زاده شد، پدرش سر لزلی استیون Sir Leslie Stephen از چهرههای برجسته ادب انگلستان در عصر ملکه ویکتوریا و مؤلف تاریخ فکری انگلستان در قرن هجدهم است.
ویرجینیا در سیزده سالگی مادر را از دست داد، تحت نفوذ پدر قرار گرفت و درمحیط ادب و فرهنگ پرورش یافت، وی که به سبب ضعف مزاج از تحصیل منظم مدرسهای منع شده بود. همراه پدر به خواندن آثار فیلسوفانی چون افلاطون، "اسپینوزا" Spinoza و "هیوم" Hume پرداخت. در کتابخانه وسیع و جامع پدر با برجستهترین نویسندگان عصر آشنا گشت و با تعدادی از خانوادههای با فرهنگ انگلستان ارتباط یافت. پس از مرگ پدر فرزندان سرلزلی همچنان به پذیرایی دوستان در خانه خود در بلومزبری Bloomsbury ادامه دادند که نام آن بعدها به «گروه بلومزبری» منتقل شد. این گروه از روشنفکران و فارغالتحصیلان دانشگاه کمبریج تشکیل شد و نویسندگان وهنرمندان مشهوری به عضویت آن درآمدند. ویرجینیا در 1912 با یکی از اعضای این گروه به نام لئونارد وولف Leonard Woolf، اقتصاددان و مرد سیاست آینده ازدواج کرد. اگرچه در زمان جنگ اعضای گروه بلومزبری پراکنده شدند. پس از پایان جنگ، گروه دوباره دایر گشت و کسان جدیدی به عضویت آن درآمدند، اما اصول اندیشه و هدف گروه تغییر نکرد و آن بیان حقیقت، آزادی بیان، عشق به هنر و احترام به اخلاق و سنن و فرهنگ انفرادی بود. ویرجینیا در 1917 با همکاری شوهر «سازمان انتشارات هوگارث» Hogarth Press را تأسیس کرد که در آغاز کوچک و محدود بود، اما به سرعت رو به توسعه گذارد و آثاری از "کاترین منسفیلد" Mansfield، "الیوت" Eliot، "فاستر" Forster، اولین داستانهای کوتاه ویرجینیا وولف و آثاری از داستاننویسان فرانسوی و روسی و آلمانی انتشار داد و آثار"فروید" Freud را به خوانندگان انگلیسی شناساند. از آن پس وقت ویرجینیا به مدیریت سازمان و نقد ادبی و داستاننویسی و معاشرت با دوستان و سفر گذشت و در مدت بیست و شش سال نه رمان، پنج مقاله مهم و سه مجموعه مقالههای تحقیقی و چند داستان کوتاه انتشار داد. از نخستین رمانهای او "سفر به خارج" The Voyage Out (1915) و "شب و روز" Night and Day (1919) است. داستانهایی واقعبینانه و مطابق رسم معمول داستاننویسی. ویرجینیا در این دو اثر، از نظر انتخاب قهرمانان، گفتگوها، اشتغال ذهنی و فکری و هنری تحت نفوذ گروه ادبی بلومزبری قرار دارد. داستان شب و روز چنانکه از عنوانش برمیآید، مبارزه میان نور و ظلمت است که بر اثر تلاطم زندگی در روح بشر پدید میآید. دختری زیبا و هوشمند از طبقه بالای جامعه برای رویارویی با آشفتگیهای زندگی به خواندن ریاضیات میپردازد و مرد دلخواهش که او را دختری خودخواه میداند که در برج عاج زندانی است، رهایش میکند؛ دختر که دلباخته جوان بوده است، به هیچ وجه قادر نیست که رنج دوری او را جبران کند، نه به وسیله آموزش فلسفه و نه به وسیله نامزدی با مردی بشردوست و بافرهنگ. از 1922 ویرجینیا به تدریج رمانهای رایج را که از دسیسهای تشکیل شده بود و در آنها برای اشخاص معین در زمان معین حادثهای رخ میداد، کنار گذارد. در رمان "اطاق یعقوب" Jacob’s Room (1922)، سرگذشت قهرمان داستان چیزی نیست که برحسب تاریخ یا شرح حوادث نقل شده باشد. نویسنده خواسته است که به وسیله شخصیت یعقوب نسل جوان انگلیسی را از خلال و جریان طبیعی زندگی ـ از کودکی تا دانشگاه ـ به خواننده بشناساند، به این منظور مشاهدات دوستان و رفیقان و کسانی را که به نحوی او را میشناختهاند، همه را مورد توجه قرار میدهد تا از دید آنان چهره کاملی از یعقوب پیش چشم گذارد. یعقوب به طور عجیبی کوچکترین برادر ویرجینیا را که در حادثهای به سال 1906 درگذشته بود، به یاد میآورد. در رمان "خانم دالووی" Mrs Dalloway (1925)، نویسنده، خانم دالووی را که برای خرید گل به بازار لندن میرود، قدم به قدم دنبال میکند و تصویرهایی را که از پیش چشم او میگذرد، اندیشهها و احساسهایی را که به سبب روشنی شفاف بهاری در او بیدار میشود. خاطره مردی که در جوانی با او دوستی داشته، همه را جان میبخشد و قهرمان خود را به دوره جوانی و خانه پدری میکشاند و در ضمن این کار، توجه خانم دالووی را به اطراف خود و عشق او را به ظواهر زندگی نشان میدهد و داستان را از گذشته به حال میپیوندد و از آمد و شد میان گذشته و حال ساختمانی برای داستان خود پدید میآورد که چون قطعهای از موسیقی از هماهنگی کامل برخوردار میشود. در این رمان، ویرجینیا تحت تأثیر داستان "اولیس" اثر "جیمز جویس" قرار گرفته است. داستان"به سوی فانوس دریایی" To the Lighthouse (1927) جایزه فمینا Femina را برای ویرجینیا وولف به همراه آورد. این داستان مطالعهای است درباره واقعیت عالم هستی. زندگی چیست، چگونه میتوان به اعماق روح و قلب آدمی راه یافت، چگونه میتوان به واقعیت دنیای خارج یقین کرد، در حالی که این واقعیت پیوسته به وسیله جزر و مد زندگی در حال تغییر و تحول است. ویرجینیا میکوشد که به این پرسشها پاسخ دهد و به سبب بیان اندیشهها و عشقها، در این اثر به لحظههای پرجاذبه و شاعرانهای دست مییابد. داستان "اورلاندو" Orlando (1928) نوعی داستان استعاری و تمثیلی است که در ادبیات انگلیسی بینظیر به شمار آمده است. مفهوم کتاب از ظاهر خیالپردازانه داستان دور میشود و نویسنده در حال تصور قهرمانان از قید زمان و مکان آزاد میشود و گمان میکند که در ورای انواع گوناگون بشری و نمونههای متغیر پایدار است. "خیزابها" The Waves (1931) مانند رمانهای اخیر ویرجینیا وولف نه حادثهای در بر دارد، نه گفتگویی ونه پیچ و خمی در داستان، بلکه رشتهای طولانی است از گفتارهای درون که در خلال آن زندگی شش موجود بشری در امواج ناگسسته لحظهها جریان مییابد. رمان بسیار گستاخانه و از نظر ادراک و مفاهیم گسترده آن نامعمول است، خیزابها با آنکه از دشوارترین رمانهای ویرجینیا وولف است، از صحنههای بسیار زیبای شاعرانه نیز برخوردار است و مهمترین اثر نویسنده به شمار میآید. رمان "فلاش" Flush (1933) در واقع زندگینامه "الیزابت برت براونینگ" Browning و سگ او به نام فلاش است. ویرجینیا وولف زندگی این دو را به موازات یکدیگر پیش میبرد و استعداد برجسته خود را در تحلیل روانی و نقل آشکار و از خلال آن آداب و رسوم و محیط عصر را منعکس میکند، فلاش از نظر عدهای محبوبترین و دلنشینترین رمان ویرجینیا شناخته شده است. رمان "سالها" The Years(1937) با خیزابها تباین دارد. درخیزابها نویسنده تنها به دنیای درون پرداخته است، در حالی که در سالها توجهش به دنیای خارج و ضربههایی است که از آن بر ادراک و وجدان آدمی وارد میشود. داستان "میان فرامین" Between the Acts (1941) پس از مرگ ویرجینیا وولف منتشر شد که اثری بسیار موفق به شمار آمد و تنهایی درمانناپذیر و آشفتگیهای مداوم درون و جانگزایی دوگانه و سکوت و همهچیز نویسنده را در بردارد و تلفیقی است از همه فنون نویسندگی که در داستانهای دیگرش به کار رفته است. آثار تحقیقی و نقدهای ویرجینیا وولف آثاری متعادل و عمیق است که در چند مجموعه انتشار یافته است. معروفترین این مجموعهها "خواننده معمولی" The Common Readers است که میان سالهای 1925 و 1932 انتشار یافت. ویرجینیا در نقد ترجیح داده است که به قطعههای ادبی و نویسندگان درجه دوم بپردازد و بعضی از زنان فراموششده را معرفی کند و آنان را برای بیان عقیده خویش درباره حمایت از حقوق زن معاصر بهانه قرار دهد. ویرجینیا وولف درکالجهای دخترانه و پسرانه کمبریج سخنرانیهایی ایراد کرده که در "اتاقی متعلق به خود شخص" A Room of On’s Own در 1929 گرد آمده است. در این سخنرانیها تحول آداب و رسوم در قلمرو سیاست و اقتصاد مورد تحلیل قرار گرفته و تحولی نیز در راه استقلال مالی زن و خروج وی از قیمومیت مرد خواسته شده است. "یادداشتهای یک نویسنده" A Writer’s Diary به وسیله شوهر ویرجینیا در 1953 انتشار یافت و شامل قسمتهای برگزیدهای از زندگی اوست. ویرجینیا وولف به هنگام جنگ جهانی دوم دچار افسردگی شدید روحی گشت، چنانکه قادر نبود که تنهایی ناشی از جنگ را تحمل کند و پس از چندبار اقدام به خودکشی، سرانجام موفق شد که در شصت سالگی به زندگی خود پایان دهد. ویرجینیا وولف مانند "جویس" و "پروست" در زمره نویسندگانی است که در تحول رمان قرن بیستم اهمیت بسزایی داشتهاند. وی اهمیت حوادث و قصه و تحلیل اخلاقی را به حداقل رسانده و رمان را در قلمرو ادراکهای خاص و مسائل فلسفی قرار داده است. موضوع اصلی آثار ویرجینیا فوران بلاانقطاع زندگی است چون چشمهای جوشان. وی در آثار خود بیشتر بر مفاهیم تکیه میکند تا به ساختمان و نظم تصنعی داستان. زهرا خانلری. فرهنگ ادبیات جهان. خوارزمی. |
.:: باز هم زندگی نامهای متفاوت از خانم وولف ::.
زندگینامه "ویرجینیا وولف" رماننویس انگلیسی به قلم "هرمیون لی" وارد بازار جهانی کتاب شد.
به گزارش مهر به نقل از گاردین، در پی انتشار کتاب "روابط ویرجینیا وولف با خدمتکارانش" زندگینامه این نویسنده نیز با جزئیات بیشتر منتشر شد. "هرمیون لی" نویسنده کتاب درباره هدف از نگارش اثر گفته است: «در هر دوره از زندگی ویرجینیا وولف کتابها و داستانهایی خلق شده است. اما در این میان معمولا چهره انسانی او نادیده گرفته میشود درحالی که این بعد از زندگی وی بسیار قابل احترام است.» نویسنده در این کتاب ضمن بررسی جنبههای مدرن داستانهای وولف، درونمایه آثار او را از نقطه نظر روانشناسی و سیاسی مورد توجه قرار داده است. در این اثر زندگی وولف از دوران کودکی و اتفاقات ناگواری که در زندگی شخصی او رخ داده به تصویر کشیده شده است. گفته میشود این کتاب نسبت به دیگر آثار منتشر شده درباره زندگی وولف متفاوت است. "به سوی فانوس دریایی"، "خانم دالووی"، "سالها"، از "امواج" از جمله مشهورترین داستانهای این نویسنده انگلیسی است که به فارسی نیز برگردانده شده است. |
.:: انتشار زندگی خصوصی خانم وولف ::.
زندگی ویرجینیا وولف و ارتباط او با پیشخدمتهایش در قالب کتابی به قلم "آلیسون لایت" منتشر شد. این استاد دانشگاه لندن پس از سالها تحقیق و پژوهش در مورد زندگی خصوصی ویرجینیا وولف، رابطه او را با خدمتکاران و آشپزهایش را در یک کتاب تشریح کرده است.
آلیسون در این اثر به بررسی نقش زنان پیشخدمت در زندگی و آثار وولف پرداخته است. او در این کتاب آورده است که این خدمتکاران چنان فضا و امکانات رفاهی خانه را برای وولف تامین کرده بودند که این نویسنده بیشترین موفقیت خود را به آنان مدیون است. این کتاب میگوید که رابطه وولف با این افراد در زندگی و عاطفه و رفتارهای شخصیاش تاثیر زیادی داشته است. اما جالب توجهتر آن است که خدمتکاران برای او مثل معشوقه بودهاند؛ به طوری که هیچ وقت با آنها با لحن آمرانه صحبت نمیکرده است. به گزارش مهر به نقل از تایمز، این کتاب اثری پژوهشی درباره یکی از بزرگترین مدرنیستهای ادبی قرن بیستم است که آثارش همچنان مورد توجه منتقدان و نویسندگان بزرگ دنیاست. "به سوی فانوس دریایی" ، "خانم دالووی"، "سالها" ، "امواج" و... از جمله مشهورترین داستانهای اوست که به فارسی نیز برگردانده شده است. |
.:: آثاری از خانم ویرجینیا وولف ::.
خیزابه خیزابها [The Waves]. رمانی از ویرجینیا وولف (1) (1882-1941)، بانوی نویسنده انگلیسی که در 1931 منتشر شد. این اثر نه دارای ماجراست و نه گفتگو، بلکه یک رشته تکگوییهای درونی بلند است که از طریق آن زندگی شش انسان، طی موجی مداوم و همواره تجدیدشونده، در برابر چشمانمان جریان مییابد. نخست آنها را در دورانی میبینیم که کودکی بیش نیستند و شاهدیم که هرکدام، با نوعی هیجان اضطرابآلود، شخصیت خود را کشف میکند: لوئیس (2) تشنه تنهایی است، زیرا از حس حقارت اجتماعی رنج میبرد؛ برنارد (3) همیشه در دام تخیلی گرفتار میآید که او را از واقعیت دور نگاه میدارد؛ نویل (4) از ضعف جسمانی و تجسمهای شوم در عذاب است و نظم و قاعده را عمیقاً دوست دارد؛ سوزان (5) تشنه تملک مطلق و انحصاری است، و جینی (6) مضطرب از آن است که خود را به دل زندگی بیفکند، همانگونه که به رقصی سرگیجهآور میپردازند؛ رودا (7) از همه چیز، حتی از زندگی خود وحشتزده است. آنها را از اتاق بازی تا مدرسه همراهی میکنیم. سپس در کنار برنارد در دانشگاه قرار میگیریم که همهگونه زندگی قابل تصور را تجربه میکند و به توالی با تولستوی و بایرون و مردیث (8) یکی میشود؛ در حالی که نویل، به ترغیب طبیعت شاعرانه خویش، خود را در جستجوی کمالی دستنیافتنی عذاب میدهد. لوئیس مجبور شده است که تحصیلات را رها کند و در دفتری به کار بپردازد و به مبارزه خسته کننده خود برای یافتن جایگاهی در دنیا ادامه میدهد؛ سوزان، که به خانه روستایی خود بازگشته است، احساس میکند که با طبیعت همسان شده است و ناخودآگاه آماده سرنوشت مادرانه خود میشود؛ جینی، که در اجتماع لندن پذیرفته شده است، تجربه زندگی مجلسی را آغاز میکند که زیباییاش بدان جلا میبخشد؛ و اما رودا موفق نمیشود که اعتماد به نفسی مانند سوزان وجینی به دست آورد، شک دارد و مدام میلرزد و خدا میداند که از چه میهراسد. چند سال بعد، شش رفیق گرد میآیند تا با پرسیوال (9) که قصد سفر به هند دارد وداع کنند؛ آنها به اتفاق در لحظهای از جوانی و زیبایی زندگی میکنند که قهرمانشان، پرسیوال، بر آن حاکم است و هریک بازتابی از آرزوهای خود را در وجود او مییابد. سالها، به همانگونه که موجی موج دیگر را پیش میراند، سپری میشوند و اینک آفتاب زندگی رو به افول میرود؛ پرسیوال بر اثر سقوط از اسب در هندوستان میمیرد و در وجود همه آنها حسی از خلأ باقی میگذارد که قادر بر پرکردن آن نیستند؛ هنگامی که شش رفیق بار دیگر گرد میآیند، لوئیس تجارتپیشهای شده است که کارش را دوست میدارد و «سنگینی دنیا را بر شانههای خود» احساس میکند؛ برنارد، که ازدواج کرده و پدر خانواده است، جملههای بیشماری ساخته اما هرگز واقعیت را نیافته است؛ سوزان مادر شده و اطمینان و اعتماد به نفس کسب کرده است؛ در حالی که جینی، بیآنکه هرگز توقفی کند، یا به کسی دل بسپارد، به زندگی ادامه میدهد؛ و اما نویل جبران زشترویی خود و بدسگالی انسانها و مرگ پرسیوال را در عشق یافته است؛ تنها رودا، که چند صباحی معشوقه لوئیس بوده، نتوانسته است چیزی به دست آورد و «بیچهره» مانده است. اما شور و هیجان و میل پیروزمند اوایل زندگی از وجود همه محو شده است: راهشان دیگر مشخص شده است و هریک در مقر خود ثابت مانده است؛ زندگی در نظرشان دیگر به منزله فتح نیست، بلکه مبارزه با مرگ است. این رمان از نومایگی جسورانهای در برداشت و بسط و توسعه برخوردار است: نویسنده توصیفهای کوتاهی از طبیعت در حکایت میگنجاند که آهنگ آن، رابطهای تنگاتنگ با زندگی شخصیتها دارد؛ هدف ویرجینیا وولف آن است که بدینوسیله، واقعیت را از طریق بازتابها و «خیزابها»ی مدام روان و سیالی نمایش دهد که طبیعت در اختیار آگاهی بشر میگذارد؛ توصیف این جریان مداوم، اگرچه گاهی به مهارتی بینقص محدود میشود، موفق میشود که قطعههای شاعرانهای بسیار زیبا و عمیقاً انسانی به وجود آورد. مهشید نونهالی. فرهنگ آثار. سروش. 1.Virginia Woolf 2.Louis 3.Bernard 4.Neville 5.Suzanne 6.Jinny 7.Rhoda 8.Meredith 9.Percivale |
.:: آثاری از خانم ویرجینیا وولف ::.
خانم دالووی خانم دالووی [Mrs.Dalloway] رمانی از ویرجینیا وولف (1882-1941)، بانوی نویسنده انگلیسی، که در 1925 منتشر شد. کلاریسا دالووی در یک صبح روشن از ماه ژوئن بیرون رفت تا برای جشنی که همان شب در خانهاش برگزار میشد گل بخرد پس، از موقعیت استفاده میکند و به گشت و گذاری در لندن میپردازد، و نویسنده او را همراهی میکند و تصویرهایی را که به چشم خانم دالووی درمیآید و افکار و احساساتی را که نور روشن بهاری در او برمیانگیزد گرد میآورد و همه چیز را در آهنگی موزون به هم میآمیزد. ذهن کلاریسا از تصویر پیتر والش سرشار است، دوست دوران کودکی که کلاریسا آرزو داشت با او ازدواج کند و، بنا به خبری که دادهاند، به تازگی از هند بازگشته است. خاطره پیتر کلاریسا را به دوران نوجوانی در خانه پدری میبرد. اما خاطرهها در آن حد او را جذب نمیکند که به آنچه در اطرافش میگذرد توجه نسپارد، زیرا خانم دالووی عاشق زندگی است و همه جنبههای زندگی در او شور و شوق میآفرینند؛ و بدین ترتیب، حکایت بسط مییابد و از گذشته به حال میرود و هر دو را با هم درمیآمیزد. کلاریسا به مأمور نظم عبور و مرور، به ویترین مغازهها، به اتومبیلی که با پردههای کشیده به سرعت میگذرد و شاید عضوی از خاندان سلطنتی را در خود پناه داده است توجهی یکسان نشان میدهد؛ در حالیکه در باغهای کنسینگتون پرسه میزند با زوجی جوان برخورد میکند؛ آن دو کاملاً سرگشته و درگیر با نگرانی بزرگی به نظر میآیند. نویسنده، به یمن همدلی فعالانه و همیشه هشیار، ما را به زندگی خصوصی آن زوج میبرد و ماجرایشان را برایمان شرح میدهد: سپتیموس وارن اسمیت، پس از آنکه با هیجانی آرمانی در جنگ جهانی شرکت جست، منقلب و غیرعادی از جنگ بازگشته است؛ از آن زمان، همهچیز را گویی «از پس شیشه» میبیند. و اما همسر ایتالیاییاش، لوکرتسیا، که فروشنده ساده کلاه است، بیهوده میکوشد تا، به کمک عشق، او را از کابوسی که به مرز جنون رسیده است نجات بخشد. کلاریسا در پایان گردش به خانه باز میگردد: در حالیکه مشغول مرتب کردن خانه است، پیتر سر میرسد؛ میان ان دو هیجانهای فرو خورده و عمیقی جریان مییابد که با آمدن الیزابت، دختر کلاریسا، متوقف میشود. الیزابت، هوشمند و زیبا، به سبب جدی بودن و توجه به چیزهایی که همیشه برای کلاریسا بیگانه بوده است، فکر مادر را به خود مشغول داشته است. روز ادامه مییابد، و کلاریسا،که در تنهایی خانهاش باقی مانده است، همچنان بر زندگی و افکار کسانی که او را میشناسند احاطه دارد: پیتر، که پس از سالها دوری از وطن، با لذت در حال و هوای لندن فرو میرود. شوهرش ریجارد دالووی، که پس از یک نشست سیاسی در خانه لیدی بروتون، ناگهان این نیاز را در خود احساس میکند که برای همسر خود گل بخرد و به او بگوید که چقدر دوستش دارد. الیزابت، که به همراه دوشیزه کیلمن به خرید رفته است، اما ناگهان، به اطاعت از نوعی ندا، نزد مادر بازمیگردد و دوستش را رها میکند و میگذارد که او طعم عذابآور شکست را بچشد. روز پایان میرسد و زمان جشنی که آن همه انتظارش را کشیدهاند فرا میرسد. در ضمن گفتگو، با شخصیت دیگری آشنا میشویم، با سپتیموس، که همان روز خودکشی کرده است و پزشکی که معالجهاش میکرد زندگی او را نقل میکند: سپتیموس خودکشی کرده است، زیرا دیگر نمیتوانست احساس عدم واقعیت را که پیوسته آزارش میداد تحمل کند و حکایت همین خودکشی، گویی ناگهان و به شکلی متضاد، به دنیای بیاهمیتی که کلاریسا در آن متحول میشود استحکام تازهای میبخشد. ویرجینیا وولف، رمان را به شکل قطعه موسیقی ساخته است: او پس از شب و روز، رمانی به شیوه جین آوستین، میکوشد تا با خانم دالووی از تجربه جویس بهرهگیرد(¬ اولیس)، اقدامی که در رمان به سوی فانوس دریایی و خیزابها با تسلط بیشتری آن را بسط خواهد داد. مهشید نونهالی. فرهنگ آثار. سروش. 1.Virginia Woolf 2.Clarissa 3.PeterWalsh 4.Kensington 5.Septimus Warren Smith 6.Lucrezia 7.Kilman 8.Lady Bruton 9.Sally seton 10.Jane Austen 11.Joyce |
.:: آثاری از خانم ویرجینیا وولف ::.
به سوی فانوس دریایی به سوی فانوس دریایی [To the Lighthouse]. رمانی از ویرجینیا وولف (1) (1882-1941)، بانوی نویسنده انگلیسی، که در 1927 منتشر شد. خانواده رمزی (2) برای گذراندن تعطیلات به یکی از جزایر هبرید آمدهاند. اعضای خانواده عبارتند از: مادر، زنی تقریباً پنجاه ساله که در نظر کسانی که او را میشناسند و به او نزدیک میشوند بینهایت زیباست؛ پدر، فیلسوفی که نیاز بسیار به تفاهم انسانها دارد؛ هشت فرزند، که بسیار با یکدیگر متفاوتاند؛ و میهمانان متعدد، از جمله لیلی بریسکو(3)، زنی نقاش که از بیاستعدادی رنج میبرد؛ و بالاخره مینتا دویل (4) و پل ریلی (5) که سرانجام باهم نامزد میشوند. شبی از اواسط ماه سپتامبر است. خانم رمزی به کوچکترین فرزندش، جیمز شش ساله، قول داده است که روز بعد او را برای گردش به سوی فانوس دریایی ببرد که هرشب روشن شدنش را میبینند. اما پدر اعلام میکند که روز بعد هوا نامساعد خواهد بود. گفتگویی در این زمینه میان پدر و مادر و فرزندان و میهمانان درمیگیرد. هیچ مجادلهی معین و آشکاری رخ نمیدهد. جانها به بیان کلمهای و اندیشهای مکدر یا روشن میشوند، پر و خالی میشوند، و بنا به روند مباحثه باد به گلو میاندازند یا لب فرو میبندند، و نویسنده به خوبی میداند که چگونه لحظات رنج و شادی، سبکباری و تنفر، و سرانجام کشش متقابل را، که همه اشخاص حاضر در اتاق را به یکدیگر میپیوندد، در پیهم آورد. شگفتآورترین چهره، خانم رمزی است که قادر است همه را درک کند و به کمک حسی عمق درون هریک را دریابد و در نتیجه هرچه را جستجو میکنند به ایشان ارزانی دارد. مجلس شبانه با آشتی کامل وی با شوهرش پایان مییابد. آنگاه شب به پایان میرسد و زمان میگذرد: روزها و فصلها و سالها، همراه با توفانهای زمستانی و گلریزان بهار و گرمای تابستان و دلتنگیهای پاییز، از پی هم سپری میشوند. و شبی، خانم رمزی به ناگهان میمیرد. دختر بزرگش، پرو (6)، نیز مدتی بعد، هنگام تولد نخستین فرزندش از دنیا میرود و سرانجام اندرو (7)، برادر پرو، نیز بر اثر اصابت بمبی در ایام جنگ جان میبازد. سالها و سالها میگذرد. دیگر کسی به آن خانه متروک، که خطر ویرانی تهدیدش میکند، نمیآید. و درست هنگامی که همه چیز در حال نابودی است اعضای خانواده بازمیگردند تا سیر ویرانی خانه نشسته است متوقف سازد. اما همه چیز تغییر کرده است: تنها فانوس دریایی، بیحرکت، در جای همیشگی خود باقی است و حال میتوان به گردشی رفت که آن همه سال در اندیشهاش بودند. اما در نظر جیمز این دیگر همان فانوس رؤیاهایش نیست و وی پدر را با این احساس همراهی میکند که در برابر فرمانی مستبدانه سرخم کرده است و نسبت به خودخواهیهای پدر تنفری عمیق احساس میکند. لیلی بریسکو، که او نیز با خانواده همراه است، به قایقی که به سوی فانوس دریایی میرود چشم دوخته است، و با مرور زندگی خود و دیگران و با یادآوری خاطره خانم رمزی متوجه میشود که وی چه قدرت شگفتی داشت: قدرت حل همه چیز به سادگی و ساختن چیزی کامل از پیش افتادهترین رویدادهای زندگی، توانایی ماندگار بودن همچون اثری هنری. دیگر سؤال درباره مفهوم زندگی و انتظار جلوهای که احتمالاً هرگز به حقیقت نخواهد پیوست بیهوده است: «معجزههای کوچک روزمره» وجود دارد، اشراقهای راستین و «چوب کبریتهایی که ناگهان در تاریکی کشیده میشود». همینهاست که به آشفتگی شکل میدهد و به ابدیت جاری زندگی ثبات میبخشد. ویرجینیا وولف، که در خانم دالووی از تقلید روانشناسی جویس آغاز کرد، در این اثر با تنظیم تجسٌمات، اشتیاقها و افکارش به گونه ای موسیقایی، لحظاتی تکاندهنده میآفریند. مهشید نونهالی. فرهنگ آثار. سروش. 1.Virginia Woolf 2.Ramsay 3.Lily Briscoe 4.Minta Doyle 5.Paul Rayley 6.Prue 7.Andrew |
.:: آثاری از خانم ویرجینیا وولف ::.
اورلاندو اورلاندو [Orlando a Biography]. رمانی از ویرجینیا وولف (1) (1882-1941)، بانوی نویسنده انگلیسی، که در 1928 انتشار یافت. در اواخر قرن شانزدهم، در یک خانه اربابی انگلستان، جوانی والاتبار به نام اورلاندو، زندگی میکند. او طبیعتی شهسوارانه را با عشقی عمیق به شعر در خود جمع دارد. ملکه الیزابت، تحت تأثیر جذابیت جوان، او را به کاخ خود فرامیخواند و انواع مناصب و افتخارات را به او ارزانی میدارد. در کاخ، حتی پس از مرگ ملکه نیز همچنان مورد تحسین همگان باقی میماند. در سال یخبندان بزرگ، به فرمان شاه جیمز، بر سطح یخهای رود تمز (2)، نوعی بازار مکاره میسازند. اورلاندو در آنجا با شاهزاده خانمی عجیب به نام ساشا (3)، که برادرزاده سفیر روسیه است، ملاقات میکند. دختر به او اظهار عشق میکند و بیدرنگ پا به فرار میگذارد. اورلاندو اندوهگین به خانه بازمیگردد و چندروزی در نوعی منگی به سر میبرد. چون بیدار میشود، خود را از عشق شفا یافته مییابد. آنگاه، تحت تأثیر جاهطلبی ادبی، سوگند یاد میکند که نخستین شاعر دودمان خود شود و نام خود را مشهور سازد. کس را نزد نیکولاس گرین (4) که ادیبی مشهور است میفرستد و او را به خانه خود دعوت میکند تا از او یاری و مشورت بخواهد. ولی ادیب شیفته مکتب کلاسیسیسم است و از آرمانهای او چیزی درنمییابد و او را با استهزاهای خود دلسرد میکند. از اینرو، در سی سالگی، در حالی که از عشق و بلندپروازی سرخورده و به خودپسندی یکسان زنان و شاعران یقین پیدا کرده است، آرامش روح خود را در طبیعت میجوید و همه تلاش خود را مصروف بازسازی خانه اربابی خود میکند. با این همه، دوباره دستخوش الهامی شاعرانه میشود و شعری به نام «بلوط»، به سبکی متفاوت با سبک شعرهای نخستین خود، آغاز میکند. این زندگی در تنهایی و سیر و نظر را ورود ناگهانی دوشس، روس ثروتمندی که میخواهد به هر قیمت که شده است ازدواج را بر او تحمیل کند برهم میخورد. اورلاندو برای فرار از تعقیب و مزاحمتهای او موجبی فراهم میکند تا او را به عنوان سفیر به قسطنطنیه بفرستند؛ در آنجا، اندک زمانی بعد، در بیحسی و بیحرکتی عمیق فرو میرود، و چون به خود میآید متوجه میشود که به نحو اسرارآمیزی به زن تبدیل جنسیت یافته است. آنگاه با جنسیت تازه خود به قبیلهای از کولیان میپیوندد و با آنها در کوههای آناطولی، درسرگردانی محض زندگی میکند؛ و حکمت هزاران ساله کولیان؛ بیهودگی سنتهای خانوادگیاش را به او میفهماند. سپس بر اثر غم غربت و نیاز به نوشتن راه دریا را در پیش میگیرد و به لندن بازمیگردد و این شهر را به کلی تغییریافته مییابد. در اینجا، ما عصر ادیسون (5)، درایدن (6) و پوپ را شاهدیم. فضای تازهای همه چیز را در خود فرو برده است. اورلاندو اندک اندک با شرایط زنانه خود خو میگیرد. در حشر و نشر با جامعه درخشان عصر ملکه؛ با اهل ادب آشنا میشود و به تدریج خیالهای گذشته را از دست میدهد، «شاید برای آنکه خیالهای تازهای بپردازد». با گذشت سالها، فضای جهان تغییر شکل میدهد. رطوبت در همه چیز نفوذ میکند، عشقه همه خانهها را فرو میگیرد و در درون آنها ذوق عصر ویکتوریایی پیروز میشود؛ باروری فوقالعادهای همه جا متجلی است؛ دامنهای بزرگ پف کرده باب روز است؛ ادبیات روی در مبالغه و طمطراق دارد. اورلاندو که تقریباً، بیآنکه خود بداند، طبیعتاً حالت روحی حاکم بر زمان بازگشت خاندان استوارت را پذیرفته بود، اینک نفرت عمیقی نسبت به روح حاکم بر مردم قرن نوزدهم احساس میکند؛ به سائقه ضرورتی صرفاً اجتماعی به انتخاب شوهری برای خود، با مارمادوک بونثروپ شلمدرین (7)، دریانورد جسوری که زندگیاش در کوشش برای گذشتن از دماغه هورن (8) میگذرد، ازدواج میکند. در غیاب او، اورلاندو به شعر «کاج» بازمیگردد و آن را تمام میکند، نیکولاس گرین، که اورلاندو او را در لندن بازمییابد، و همانطور که قبلاً از سیسرون (9) تقلید میکرد، اکنون از ادیسون تقلید میکند، او را مصمم به نشر آن میکند. زمان به جریان خود ادامه میدهد. اتومبیل و برق به عرصه ظهور میآیند، رفاه بزرگ عصر ویکتوریایی گویی از نفس میافتد. عصر حاضر شروع میشود: سال 1928. اورلاندو زن زمان خویش است، فرزندانی دارد، خود اتومبیل خود را میراند و به دریافت یک جایزه ادبی نایل آمده است؛ ولی همواره، و بیهوده، در پی کشف لحظه حاضر است که لرزش مدام آن جان از هزاران خاطرهای میگیرد که گرداگرد تصورات همیشه تازه ی او زمزمه میکنند. اورلاندو اثری است از نوع فانتزی درباره تناسخ، یعنی نظریهای که در عصر الیزابت رواج بسیار داشت. این رمان ملهم از شخصیت ویکتوریا سکویل وست (10)، بانوی رماننویس انگلیسی، است که دوست صمیمی نویسنده و، در نگاه او، تحقق آخرین تجسد اورلاندو بود. وانگهی کتاب از تصویر او مایه گرفته است. شخصیت شگفتانگیز اورلاندو، که هم مرد و هم زن است، و بیش از سه قرن با گنجینهای پایانناپذیر از اندیشهها و احساسات زیسته است، به نویسنده امکان میدهد که تصور زنده ای از تغییر مدام زندگی به دست آورد؛ زندگیی که در آن صورتهای «من» دائماً دستخوش دگرگونی و انحلال و مفهوم زمان بسیار متغیر و نسبی است. اورلاندو، که در غنای شعری به پای به سوی فانوس دریایی یا خیزابها نمیرسد، در راهی که نویسنده برای جستجو و آفرینش یک سبک هنری جدید در پیش گرفته است، گام مهمی به شمار میرود. اسماعیل سعادت. فرهنگ آثار. سروش. 1.Virginia Woolf 2.Thames 3.Sasha 4.Nicolas Green 5.Addison 6.Dryden 7.Marmaduke Bonthrop Shelmedrin 8.Horn 9.Cicero 10.V.Sackville west |
.:: کنفرانس بین المللی بزرگداشت ویرجینیا وولف ::.
هفدهمین کنفرانس سالانه بزرگداشت ویرجینیا وولف در مرکز همایشهای مارکوم در دانشگاه میامی اوهایو در آکسفورد آمریکا برگزار میشود. هفدهمین کنفرانس سالانه بزرگداشت ویرجینیا وولف با موضوع هنر، آموزهها و گرایشات بینالمللی، از هفتم تا دهم ژوئن سال 2007 در مرکز همایشهای مارکوم در دانشگاه میامی اوهایو در آکسفورد آمریکا برگزار میشود. دبیرخانه این کنفرانس از تمامی پژوهشگران و صاحبنظران دعوت کرده است که طرحها و مقالات تخصصی خود را برای ارائه در جلسات آکادمیک و میزگردهای تخصصی با موضوعات در زمینه هنر، آموزش و توجه به احساسات و گرایشات بینالمللی به این دبیرخانه ارسال کنند. برخی از موضوعات مورد نظر که دراین کنفرانس مورد بحث و بررسی قرار میگیرند عبارتند از: جنگ و صلح و روشهای تعلیم و تربیت، چشم اندازهای جهانی در آموزههای وولف، ویرجینیا و لئونارد وولف به عنوان دو متفکر سیاسی، آثار ویرجینیا وولف در ترجمه، وولف و ادبیات سیاسی، هنر، فاشیسم و ضد فاشیسم و موضوعات دیگری که آثار و نوشتههای این نویسنده مشهور انگلیسی را محور قرار داده است. «کنفرانس بینالمللی ویرجینیا وولف» هر سال با پشتیبانی مالی انجمن بینالمللی ویرجینیا وولف و توسط شرکتکنندگان فعال در این انجمن برگزار میشود. جلسات پبشین این کنفرانس در مریلند، ماساچوست، میسوری، نیوهمشایر، نیویورک ودیگر ایالتهای امریکا و نیز در برخی موارد در انگلستان برگزار شده است. پس از گذشت شصت سال از درگذشت ویرجینیا وولف، نوشتههای او در غالب منبعی با ارزش و با نفوذ همچنان در محافل مختلف هنری و ادبی مطرح است در حالی که او در دوران حیات و در کشور خودش به عنوان یکی از مهمترین شخصیتهای نوگرا شناخته شده بود. وولف به دلیل دستاوردهای هنری و فکری ویژهاش در همان دوران نیز به موقعیتی دست یافت که در نیمه اول قرن بیستم او را در سطح بینالمللی مطرح ساخت، ابتدا در زمینه انتقادگرایی نو به عنوان یک نویسنده برتر فورمالیست (شکل گرا) و سپس به عنوان نویسندهای که آثارش به گونهای پویا با جریانهای سیاسی، فلسفی و تاریخی روزگار خودش در گیر بوده است. همچنین افکار عمومی جهان وولف را به عنوان یکی از پیشروان تفکرات فمنیستی می شناسد. تفکری که آثار بر جای مانده وولف مشحون از ان است تا جائیکه به گفته برخی صاحب نظران حذف این تفکر یعنی حذف کل اثار و آرای این نویسنده. |
.:: عکس هایی از خانم وولف ::.
|
|
اکنون ساعت 11:41 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)